Все новости

Вчера, 23:31
«    Июль 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
---

Версия для печати


 Книга, как мост между культурами


1 декабря в рамках IV ярмарки интеллектуальной литературы в Центральном доме художника прошла презентация новых проектов Ассоциации "Мосты культуры/Гешарим".

Прежде сего собравшимся v в том числе и журналистам из ведущих российских и зарубежных изданий, интересующихся проблемами иудаики, а также съемочной группе российского телеканала РЕН-ТВ была представлена недавно вышедшая на иврите книга "От первого лица. Разговоры с Владимиром Путиным" - перевод появившегося накануне президентских выборов 2000-м бестселлера, изданного издательством "Вагриус". Глава Ассоциации "Гешарим" Михаил Гринберг рассказал собравшимся, что сигнальный экземпляр книги был торжественно вручен 14 ноября президенту Израиля Моше Кацаву в его иерусалимской резиденции от имени издателя и главы российского Совета друзей Иерусалимского университета и члена Совета Федерации Л. Невзлина. Глава Государства Израиль настолько заинтересовался книгой, что попросил еще один экземпляр v для передачи Путину.

Вслед за "Разговорами с Путиным" взорам собравшихся была представлена книга доктора филологических наук, известного исследователя русской литературы 20 века Леонида Кациса "Осип Мандельштам: мускус иудейства", изданная в рамках совместного проекта "Гешарим" и Российского еврейского конгресса, согласно которому предполагается издать в 2002-м 31 книгу. Представляя свой труд Леонид Кацис подчеркнул, что эта книга появилась во многом благодаря тому, что с начала 1990-х в России были сняты запреты на изучение еврейских тем и, при непосредственном участии и помощи М. Гринберга, началось быстрое развитие иудаики. Говоря о причинах появления его многостраничного труда автор "Мускуса иудейства" отметил, что его побудила написать эту книгу ненормальная ситуация, сложившаяся в советской и постсоветской филологической науке, когда при рассмотрении тех или иных вопросов, связанных с творчеством классиков литературы 20 века, абсолютно не учитывалось их национальное происхождение и связанный с этим культурный багаж, оказывавший определенное влияние на их творчество, в результате чего простейшие казалось бы объяснения тех или иных мотивов в их произведениях заменялись предельно усложненными. Типичным примером подобного классика как раз и является О.Э. Мандельштам v еврей по происхождению, поэт, чьи стихи вошли в золотой фонд российской и мировой культуры.

Помимо книг на презентации были также представлены два журнала, издающиеся Ассоциацией. Первый из них "Солнечное сплетение", редактируемый профессором иерусалимского университета М. Вайскопфом начал выходить в Израиле 3 года назад как тонкий альманах, в котором печатались произведения русскоязычной интеллигенции, перебравшейся к тому моменту в Землю Обетованную. За эти годы журнал значительно увеличился в размерах, обзавелся собственной Интернет-версией, ставшей одним из самых популярных по посещаемости сайтов в русскоязычной Сети, и всерьез претендует на звание еврейского "Нового мира", в котором можно найти все лучшее, что есть в современной израильской русскоязычной поэзии, прозе, публицистике. Первые девятнадцать номеров журнала вышли в Израиле, а двадцатый появился на свет в России и, при этом , затронутые в нем проблемы касались не только России и российского еврейства , но и Израиля, Холокоста и т.д.

Можно сказать, что таким образом "Мосты культуры" перекидывают еще один мостик не только между Россией и Израилем, но и между Россией и мировой еврейской диаспорой. "Налаживанию мостов" о многом способствует и то, что Ассоциация старается сотрудничать со всеми сколько-нибудь заметными еврейскими организациями в России v и с Федерацией еврейских общин России и с Российским еврейским конгрессом, и с Евроазиатским еврейским конгрессом, и с координирующим исследования в области иудаики в России центром "Сэфер" и т.д.

Но если "Солнечное сплетение" имеет некоторые аналоги в современной России, то журнал "Еврейский книгоноша", чей первый номер, также представленный на презентации, был получен из типографии буквально за два дня до этого, уникален. Это единственный в своем роде журнал, совмещающий библиографический указатель книг по иудаике, вышедших на русском языке (причем, несмотря на то, что журнал издается Ассоциацией "Мосты культуры/Гешарим" там будет помещаться информация и о книгах по данной тематике, выпущенных другими издательствами) с подробными рассказами, интервью, обзорами, посвященными не только отдельным книгам, н и определенным темам. // sem40.ru
5

| Оцените статью: 0

Если Вы заметили грамматическую ошибку, Вы можете выделить текст с ошибкой, нажав Ctrl+Enter (одновременно Ctrl и Enter) и отправить уведомление о грамматической ошибке нам.

Информация

Комментировать статьи на сайте возможно только в течении {days} дней со дня публикации.

Наш архив