В культурной жизни общины событие. 13 марта 2010 исполнилось бы 97 лет всемирно признанному прозаику, уникальному и страстному почитателю и пропагандисту родного идиша, лауреату литературных премий Швеции, Америки и Израиля - Ихилу Шрайбману. В честь этой даты известный скрипач Эдуард Шрайбман вместе с аккомпаниатором Михаилом Бендоймом, друзьями, учениками и просто почитателями творчества писателя, дал концерт памяти своему отцу в центральной библиотеке Майами Бич.
Впрочем, это был не концерт скрипача-виртуоза в традиционном понимании этого слова, а Симфония Любви к Отцу, Писателю и Человеку. Два часа Эдуард не сходил со сцены и вспоминал. А его скрипичная музыка, еврейские и молдавские мотивы как бы служили оформлением и подтверждением произносимых слов.
И действительно! Что может быть лучшим сопровождением рассказу о любви его отца к Маме-Лошн, к людям, к ученикам, к месту, где он родился, к Книге, к народу Израиля, к жизни и, конечно же, к Маме - а идише мамэ!
Эта встреча была так тепло встречена многочисленными зрителями и оставила такой незабываемый след в моей душе, что я не могу позволить себе ограничиться лишь этой информацией и не сказать несколько слов об Ихиле Шрайбмане.
В мире нет ничего случайного. И не случайно, наверное, эта встреча состоялась в зале библиотеки. «Книга. Библиотека. Чтение. Остановитесь на минутку, вдумайтесь в каждое слово отдельно, потрудитесь чуточку: от каждого слова начинает исходить что-то святое и вечное", - так однажды патриарх литературы на идише Ихил Шрайбман открыл научную конференцию "Народ Книги в мире книг". "Давайте прижмем книгу к нашему сердцу. Пусть она будет нашим щитом против плохого и злого", сказал он.
«Я очень часто бываю на земле, где родился мой отец. - рассказал Эдуард на встрече.- На той земле, где был дом моих предков, которые приехали туда ещё в 15-ом веке. Несколько лет тому назад, ночуя в Вадул-Рашкове, я не мог заснуть от волнения, так как представлял себе, как здесь по кривым улочкам бегал в детстве мой отец, его братья, сёстры. Здесь было еврейское местечко. Здесь было семь синагог, здесь было десять еврейских ресторанчиков, еврейская школа. Здесь в шабат на берег Днестра выходили две тысячи евреев. Местечко жило еврейской жизнью Здесь прошло и детство моего отца... Но ему удалось взлететь и подняться, как «скрипачу на крышу»..., подняться и мечтать, мечтать о том, что когда-то этот мир станет светлым и добрым»
Ихил родился, наверное, заложником своей фамилии пишущий человек. Но самое удивительное, что в условиях тоталитарного и антисемитского Советского Союза этот человек сумел до 92-х лет писать стихи, рассказы, новеллы и романы исключительно на языке идиш.
«Скажи спасибо, что живешь», - так заканчивает свою «Исповедь» - одну из новел - Ихил Шрайбман. «Настоящим писателем я был в тех моих вещах, которые я горько выстрадал, которыми переболел, в длинные трудные ночи глаз из-за них не смыкал, писал их и писал... в голове. На бумагу никогда не выкладывал. Почему судьба поместила меня в таком отрезке времени, когда я вынужден был прыгать с четырьмя завязанными ногами, как лошадь, чтобы, не дай Бог, не убежать и даже не быть в состоянии разлечься на земле и, раскачиваясь, хорошо почесать себе лошадиную спину»
Как тут не вспомнить стихотворение Марка Шагала, посвященное общей с Ихилом Шрайбманом Родине:
...Ты на меня, страна, в обиде?
Но я открыт перед тобой -
Бутыль в откупоренном виде,
Сосуд с доступною водой.
Из года в год разлука крепла...
Но возвращусь я
Дотемна,
И ты мою могилу пеплом
Посыпешь, милая страна .
И времена действительно изменились к лучшему. Сегодня, на Родине писателя, по решению правительства Молдовы воздвигнут памятник Ихилу Шрайбману.
Правда и справедливость восторжествовала!
А в зале читали «Кадиш» - одну из новелл 90-летнего мудреца:
«Исгадал веискадаш шмей раба!
Возвысься и освятись великое имя «Мама»!
Я плачу свой кадиш по тебе, дорогая мама, без слёз на глазах. Потому что выше и больше слёз моих гордость в душе моей, что была у меня такая мать, и великое святое чувство наполняет сердце моё, что мы, твои дети, твои внуки и правнуки будем твоими продолжением.
Возвысься и освятись великое имя «Мама»!
«Исгадал веискадаш шмей раба!»
И звучала скрипка
о любви
Скрипка в руках талантливого сына в память о своём замечательном отце!
Большое спасибо всем кто принимал участие в подготовке и проведении программы-концерта Признания в Любви:
писателям: Михаилу Хазину, Борису Сандлеру, профессору-драматургу Эдварду Розинскому, поэтам: Михаилу Мейерсону, Надежде Власенко, Юрию Воронину,
певцам: Сабине Станиславской, Марату Фридлянду, Джеку Росу
чтецам: Инне Шрайбман, Валерию Гринбергу
ансамблю юных скрипачей
Материал подготовила, от всей души с любовью, Рада Резникова
Сайт Sem40.ru публикует отрывок из материала О. Хиля, посвященный этому событию:
- Прежде, чем мы начнём говорить о любви, - сказал со сцены сын писателя, cкрипач Эдуард Шрайбман, - я сначала хочу выразить благодарность работнику библиотеки Раде Резниковой за организацию этой встречи. Огромное спасибо, Рада! И если представить себе, как считают некоторые люди, что есть потусторонний, «загробный» мир, что души существуют и как бы наблюдают за нами, то я уверен, Рада, что мой отец Вам сейчас низко кланяется. Ещё раз спасибо, Рада!
- Идея назвать программу «Признание в любви» принадлежит Раде Резниковой. Честно говоря, узнав о названии, - продолжал Эдуард Шрайбман, - я вначале расстроился и даже стал возражать: «Что это: латино-американский сериал, или какая-нибудь дешёвая индийская мелодрама? И, потом, это же - банально! - Но, положив трубку, подумал: - А «здравствуйте!» - не банально? А «будем здоровы!» - не банально? А «я люблю Вас!» - не банально? Есть слова, выражения, которые, сколько бы раз мы их не повторяли, никогда не станут банальными. Такой же фразой является и «Признание в любви». Тем более, признаются в любви к писателю Ихилу Шрайбману многие. Это и друзья, и знакомые, и читатели. Одной из почитательниц его таланта стала и Рада Резникова.
На фото: Ихил Шрайбман