ëÎÉÇÉ - ëÕÌØÔÕÒÁ - Центральный Еврейский Ресурс. Сайт русскоязычных евреев всего мира. Еврейские новости. Еврейские фамилии.
* на нашем сайте фамилии евреев выделяются синим цветом

 

"Признание в любви". Вечер памяти Ихила Шрайбмана - в США

В культурной жизни общины – событие. 13 марта 2010 исполнилось бы 97 лет всемирно признанному прозаику, уникальному и страстному почитателю и пропагандисту родного идиша, лауреату литературных премий Швеции, Америки и Израиля - Ихилу Шрайбману. В честь этой даты известный скрипач Эдуард Шрайбман вместе с аккомпаниатором Михаилом Бендоймом, друзьями, учениками и просто почитателями творчества писателя, дал концерт памяти своему отцу в центральной библиотеке Майами Бич.

Впрочем, это был не концерт скрипача-виртуоза в традиционном понимании этого слова, а Симфония Любви к Отцу, Писателю и Человеку. Два часа Эдуард не сходил со сцены и вспоминал. А его скрипичная музыка, еврейские и молдавские мотивы как бы служили оформлением и подтверждением произносимых слов.

И действительно! Что может быть лучшим сопровождением рассказу о любви его отца к Маме-Лошн, к людям, к ученикам, к месту, где он родился, к Книге, к народу Израиля, к жизни и, конечно же, к Маме - а идише мамэ!

Эта встреча была так тепло встречена многочисленными зрителями и оставила такой незабываемый след в моей душе, что я не могу позволить себе ограничиться лишь этой информацией и не сказать несколько слов об Ихиле Шрайбмане.

В мире нет ничего случайного. И не случайно, наверное, эта встреча состоялась в зале библиотеки. «Книга. Библиотека. Чтение. Остановитесь на минутку, вдумайтесь в каждое слово отдельно, потрудитесь чуточку: от каждого слова начинает исходить что-то святое и вечное", - так однажды патриарх литературы на идише Ихил Шрайбман открыл научную конференцию "Народ Книги в мире книг". "Давайте прижмем книгу к нашему сердцу. Пусть она будет нашим щитом против плохого и злого", сказал он.

«Я очень часто бываю на земле, где родился мой отец. - рассказал Эдуард на встрече.- На той земле, где был дом моих предков, которые приехали туда ещё в 15-ом веке. Несколько лет тому назад, ночуя в Вадул-Рашкове, я не мог заснуть от волнения, так как представлял себе, как здесь по кривым улочкам бегал в детстве мой отец, его братья, сёстры. Здесь было еврейское местечко. Здесь было семь синагог, здесь было десять еврейских ресторанчиков, еврейская школа. Здесь в шабат на берег Днестра выходили две тысячи евреев. Местечко жило еврейской жизнью Здесь прошло и детство моего отца... Но ему удалось взлететь и подняться, как «скрипачу на крышу»..., подняться и мечтать, мечтать о том, что когда-то этот мир станет светлым и добрым»

Ихил родился, наверное, заложником своей фамилии – пишущий человек. Но самое удивительное, что в условиях тоталитарного и антисемитского Советского Союза этот человек сумел до 92-х лет писать стихи, рассказы, новеллы и романы исключительно на языке идиш.

«Скажи спасибо, что живешь», - так заканчивает свою «Исповедь» - одну из новел - Ихил Шрайбман. «Настоящим писателем я был в тех моих вещах, которые я горько выстрадал, которыми переболел, в длинные трудные ночи глаз из-за них не смыкал, писал их и писал... в голове. На бумагу никогда не выкладывал. Почему судьба поместила меня в таком отрезке времени, когда я вынужден был прыгать с четырьмя завязанными ногами, как лошадь, чтобы, не дай Бог, не убежать и даже не быть в состоянии разлечься на земле и, раскачиваясь, хорошо почесать себе лошадиную спину»

Как тут не вспомнить стихотворение Марка Шагала, посвященное общей с Ихилом Шрайбманом Родине:

...Ты на меня, страна, в обиде?

Но я открыт перед тобой -

Бутыль в откупоренном виде,

Сосуд с доступною водой.

Из года в год разлука крепла...

Но возвращусь я

Дотемна,

И ты мою могилу пеплом

Посыпешь, милая страна .

И времена действительно изменились к лучшему. Сегодня, на Родине писателя, по решению правительства Молдовы воздвигнут памятник Ихилу Шрайбману.

Правда и справедливость восторжествовала!

А в зале читали «Кадиш» - одну из новелл 90-летнего мудреца:

«Исгадал веискадаш шмей раба!

Возвысься и освятись великое имя – «Мама»!

Я плачу свой кадиш по тебе, дорогая мама, без слёз на глазах. Потому что выше и больше слёз моих гордость в душе моей, что была у меня такая мать, и великое святое чувство наполняет сердце моё, что мы, твои дети, твои внуки и правнуки будем твоими продолжением.

Возвысься и освятись великое имя – «Мама»!

«Исгадал веискадаш шмей раба!»

И звучала скрипка … о любви

Скрипка в руках талантливого сына в память о своём замечательном отце!

Большое спасибо всем кто принимал участие в подготовке и проведении программы-концерта “Признания в Любви”:

писателям: Михаилу Хазину, Борису Сандлеру, профессору-драматургу Эдварду Розинскому, поэтам: Михаилу Мейерсону, Надежде Власенко, Юрию Воронину,

певцам: Сабине Станиславской, Марату Фридлянду, Джеку Росу

чтецам: Инне Шрайбман, Валерию Гринбергу

ансамблю юных скрипачей

Материал подготовила, от всей души с любовью, Рада Резникова

Сайт Sem40.ru публикует отрывок из материала О. Хиля, посвященный этому событию:

- Прежде, чем мы начнём говорить о любви, - сказал со сцены сын писателя, cкрипач Эдуард Шрайбман, - я сначала хочу выразить благодарность работнику библиотеки Раде Резниковой за организацию этой встречи. Огромное спасибо, Рада! И если представить себе, как считают некоторые люди, что есть потусторонний, «загробный» мир, что души существуют и как бы наблюдают за нами, то я уверен, Рада, что мой отец Вам сейчас низко кланяется. Ещё раз спасибо, Рада!

- Идея назвать программу «Признание в любви» принадлежит Раде Резниковой. Честно говоря, узнав о названии, - продолжал Эдуард Шрайбман, - я вначале расстроился и даже стал возражать: «Что это: латино-американский сериал, или какая-нибудь дешёвая индийская мелодрама? И, потом, это же - банально! - Но, положив трубку, подумал: - А «здравствуйте!» - не банально? А «будем здоровы!» - не банально? А «я люблю Вас!» - не банально? Есть слова, выражения, которые, сколько бы раз мы их не повторяли, никогда не станут банальными. Такой же фразой является и «Признание в любви». Тем более, признаются в любви к писателю Ихилу Шрайбману многие. Это и друзья, и знакомые, и читатели. Одной из почитательниц его таланта стала и Рада Резникова.

На фото: Ихил Шрайбман

3 - Борис Дорфм
06-04-2010 22:05
"Я знал семью Шрайбмана, которая после войны поселилась в Кишиневе, где я тогда работал в жилищном управлении. Я имел возможность помочь их семье в жилищном вопросе, когда многие возвращались из эвакуации. О писателе Ихиле Шрайбмане я знал еще до войны. Когда в 1940 году прибыло из Румынии много еврейских беженцев, в том числе еврейские актеры и писатели, среди которых бы и Ихил, мы их встречали. У нас тогда установилась советская власть. Живя в Львове, я часто приезжал на родину и встречался с ним и передавал ему благодарность от его читателей. Узнал, что Ихил живет трудно, но продолжал свой писательский труд и учил многих молодых, которых он приобщил к нашей идишистской культуре. Многие ныне продолжают его дело в Израиле и в США.. Я был рад, когда встречались у него дома и на разных семинарах. Читал мне свои новые миниатюры, и я ему докладывал о еврейской жизни на Украине Имею его книги в оригинале и в переводе. А также все его статьи в журналах 'Советиш Геймланд'. В последний раз, когда был у Шрайбмана, сделал несколько снимков, тогда решил посетить последних наших писателей: в Киеве - Полянкера, в Минске - Релиса и в Черновцах - Бурга. Об этом была статья в еврейской газете "Форвертс" и в нашей газете "Шофар" Его жена Марина, которая меня принимала, оставила у меня самые лучшие воспоминания и я горжусь, узнавая из многих источников, что она продолжает его дела. Даже преподает идищ. Помню его маленького сына Эдуарда, который был способным учеником и скрипач. Рад его нынешних успехов. С удовольствием прочел о вечере его памяти в Америке и знаменательно, что сооружен ему памятник на родине, о
2 - Дима Холодн
06-04-2010 12:01
Эди, шалом, откликнись, -буду рад. Холодный Дима, Ростов-на-Дону +7-928-9079868.
1 - мария бронш
03-04-2010 23:14
Уважаемый Эдуард! С удовольствием прочла заметку о вечере, посвященном памяти Вашего отца. Я родом из Вадул-Рашкова, жила там до начала 2-ой мировой войны. Сейчас живу в Москве. Ваши воспоминания об этом местечке меня очень растрогали. Вашего отца по Рашкову не помню, но многих героев его рассказов хорошо знала, хотя мне было до начала войны всего немногим более 7 лет. Жаль, что В/отца нет в живых.Нам было бы о чем и о ком вспомнить.Будет желание, откликнитесь на мое послание
1  
Ваше мнение:
Имя: (обязательно)
Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.
Редакция не несет ответственности за отзывы, оставленные посетителями под материалами, публикуемыми на сайте.
Перепечатка разрешена ТОЛЬКО интернет изданиям,и ТОЛЬКО с активной ссылкой на сайт www.sem40.ru

Для просмотра статистики используйте счетчик Mail.RU