îÁÛÁ ÉÓÔÏÒÉÑ - å×ÒÅÊÓËÉÊ ÍÉÒ - Центральный Еврейский Ресурс. Сайт русскоязычных евреев всего мира. Еврейские новости. Еврейские фамилии.
* на нашем сайте фамилии евреев выделяются синим цветом

 

Профессор Гершон Галили расшифровал древнейшую надпись на иврите

Профессор Гершон Галили с кафедры Библейских исследований Хайфского университета расшифровал надпись, датированную 10 веком до н.э. (период правления царя Давида). Это древнейшая известная ученым надпись на иврите. Значение этого научного прорыва заключается в том, что позволяет утверждать, что, по крайней мере, некоторые части Священного писания были записаны на несколько столетий ранее, чем считалось до сих пор, и Израильское царство уже существовало в то время.

Сама надпись была сделана на глиняной табличке размером 15х16,5 см, обнаруженном в 2008 году во время раскопок, которые проводил профессор Йосеф Гафинкель в Хирбет Кийафа в долине Эля (Эмек Ха-Эла).

Углеродный анализ глиняной таблички показал, что надпись была выполнена примерно в 10 веке до н. э (период правления царя Давида). То есть табличка на тысячу лет старше свитков Мертвого моря.

В течение полугода был неразрешенным вопрос: на каком языке была сделана надпись на найденной табличке, и невозможно было точно сказать, был ли это иврит, или другой родственный ивриту язык.

Расшифровка древней надписи, сделанная профессором Галили, доказывает, что это был иврит.

«Этот текст является социальной декларацией, касающейся рабов, вдов и сирот. В тексте используются глагольные формы, характерные для иврита, такие как «аса» (сделал) и «авад» (работал), которые чрезвычайно редко использовались в других местных языках. Само содержание также нехарактерно для всех культур региона, за исключением еврейского общества. Данная надпись указывает на социальные элементы, идентичные тем, которые находятся в библейских пророчествах, и очень сильно отличаются от пророчеств, написанных другими культурами, которые прославляют богов и заботятся об их физических потребностях», - объясняет профессор Галили.

Он подчеркивает, что эта надпись является самой ранней надписью на иврите, а это свидетельствует, что у евреев существовала развитая письменность на иврите уже в 10 веке до н.э. Это противоречит существующим научным данным о датировке составления ТАНАХа, которые не признают возможности написания священных текстов в столь ранний период.

Профессор Галили также отмечает, что надпись была обнаружена в провинциальном городе в Иудее. Он объясняет, что если были писцы на периферии, то можно с уверенностью предположить, что в центральном районе и в Иерусалиме были еще более профессиональные писцы. «Сейчас можно говорить, что весьма вероятно, что в 10 веке до н. э., во время правления царя Давида, в Израиле были писцы, способные писать литературные тексты и такие сложные историографии как книги Судей и Шмуэль». Он добавляет, что сложность текста, обнаруженного в Хирбет Кийафа, наряду с мощными фортификационными сооружениями, обнаруженными при раскопках, опровергает утверждения, что Израильское царство в этот период не существовало.

Содержание текста выражает социальную чувствительность к хрупкой позиции слабых слоев общества. Надпись свидетельствует о наличии чужеземцев в израильском обществе уже в тот древний период, и призывает оказывать им помощь. Она призывает заботиться о вдовах и сиротах, и участвовать в этом должен царь, который в те времена нес ответственность за преодоление социального неравенства. Эта надпись соответствует по содержанию ТАНАХическим текстам (Исаия 1:17Б Псалмы 72:3, Исход 23:3 и другие), но совершенно ясно, что она не была скопирована с какого-либо ТАНАХического текста.

Расшифрованный текст:

1. Ты не будешь делать (этого), но поклоняться Б-гу.

2. Суди (справедливо) раба и вдову, Суди (справедливо) сироту.

3. И пришельца. Заступайся за младенца, заступайся за бедняка и

4. Вдову. Восстанови (благосостояние) бедняка рукой царя.

5. Защити бедняка и раба, помоги пришельцу.

6 - dimetra_k
14-01-2010 16:20
Уж больно сладкий текст получается, особенно для 10 в до н.э. Тем более, если учесть, что взятое в скобки - это даже не "расшифровка", а прямой домысел. Любопытны так же рассуждения о "профессиональных писцах": даже если расшифровка верна, то для чего понадобилось бы профессиональному писцу записывать подобный текст? Это он для себя писал? Зачем? Или для кого-то неграмотного? Ещё более зачем? Судя по статье, это - единственная в своём роде табличка. О каких же "профессиональных писцах" на основании этого можно говорить? Вообще же создаётся впечатление, что расшифровка больше похожа на интерпретацию узоров на многократно белёном потолке.
5 - Сергей
11-01-2010 18:08
Joseph совсем не правильно понял эту притчу. Хозяин же объясняет почему наказывает третьего - что он ленивый и ничего не делал. Valerijs абсолютно прав.
4 - Berrek
09-01-2010 14:32
По Матфею - там не "драхмы" были, а "таланты" - это тоже меры веса серебра, но тысяч в 5 раз больше. А по Луке - там не таланты и не драхмы, - там другие какие-то единицы веса. А в остальном - все правильно, и у Джозефа, и у Валериуса, только разница в интерпретации - у Валериуса - прохристианская, а у Джозефа - проиудейская. Относительно же статьи - хорошо было бы привести ссылки на других гебраистов, которые подтвердили эту дешифровку... С этими дешифровщиками - как с талантливыми начитанными детьми - по морозным узорам на оконном стекле таких историй нарассказывают...
3 - Valerijs
08-01-2010 19:42
"Назидание Иисуса отними у неимущего и отдай имущему. Это по Матфею и по Луке". Josef не прав!!! От него пахнет большевизмом. Отнять и разделить. А притче больше подходит такое объяснение: "Отними у бездельника и отдай трудящемуся".
2 - Joseph
08-01-2010 15:47
А вот притча из Нового христианского Завета, рассказанная Христом о хозяине который уезжая дал трем рабам драхмы. Хозяин был разгневан третьим рабом, который закопал монету и не наварил ничего ростовчиществом. И хозяин отнял у раба единственную монету и отдал рабу, который обогатился. Назидание Исуса отними у неимущего и отдай имущему. Это по Матфею и по Луке.
1 - Uranus
08-01-2010 14:21
Это еще раз говорит о том, что мы великий народ и социальные равенства в нашей среде предписывались и выполнялись еще три тысячи лет назад. Что нельзя сказать о многих живущих сегодня народах и об их институтах, в особенности среди наших соседей.
1  
Ваше мнение:
Имя: (обязательно)
Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.
Редакция не несет ответственности за отзывы, оставленные посетителями под материалами, публикуемыми на сайте.
Перепечатка разрешена ТОЛЬКО интернет изданиям,и ТОЛЬКО с активной ссылкой на сайт www.sem40.ru

Для просмотра статистики используйте счетчик Mail.RU