гМЮИ мЮЬХУ - Центральный Еврейский Ресурс. Сайт русскоязычных евреев всего мира. Еврейские новости. Еврейские фамилии.
* на нашем сайте фамилии евреев выделяются синим цветом
гМЮИ мЮЬХУ
.
[an error occurred while processing this directive]



[an error occurred while processing this directive]

* На нашем сайте все фамилии евреев выделяются синим цветом
Знай наших Писатели и поэты
Содержание :
Актеры и режиссеры
Артисты балета
Барды
Военные
Герои Советского Союза
Журналисты и телеперсоны
Звезды эстрады
INTERNET-евреи
Космонавты
Криминал
Маги и волшебники
Музыканты
Писатели и поэты
Политические и общественные деятели
Предприниматели
Путешественники
Разведчики
Спортсмены
Ученые
Художники и дизайнеры
Юмористы
Юристы
Мы - sem40
Форум

Новое :

О нас пишут: Статистика - штука суровая
О нас пишут: "ПРИФРОНТОВАЯ ПОЛОСА КОМАНДЫ "sem40""
Семену Липкину - 90 лет
Самый большой Носик Рунета
Интервью с матерью Стивена Спилберга
Владимир Познер о трагических событиях в США
Все, что хорошо для России, хорошо для Розенбаума
РОДНИНА Ирина Константиновна
Очаровательный бездельник Игорь Губерман
Леонид Утесов - веселый патриарх советского джаза
София Парнок - русская Сафо из еврейской семьи
Интервью заместителя генерального директора компании "Русский Алюминий" Александра Лившица агентству ПРАЙМ-ТАСС
Тайна жизни Бориса Эйхенбаума
Исаак Шварц мечтает написать романс для Аллы Пугачевой
Мария Гринберг: портрет музыканта в советском интерьере
Эдуард Хиль пел в парижских ресторанах
Сергей Довлатов - это наше все
Шамай Голан восстанавливает связь времен
Фаина Раневская: 105 лет одиночества
ЭММАНУИЛ ВИТОРГАН: ГОРДИТЕСЬ НЕРАВЕНСТВОМ С ПОДЛЕЦАМИ
Волянский Евгений (Ефим Коренцвит)
Манана КОЗАКОВА:В ДЕТСТВЕ Я ОГОРЧАЛАСЬ, что не мой папа человек-амфибия!
Старый "Зингер" прошивал свинец
Леонид Ярмольник: "Я не жалею, что ушел с телевидения"

ЛИПКИН Семен Израилевич

(р. 1911, Одесса), поэт, переводчик. Учился в хедере и гимназии, с 1926 - в художественной профессиональной школе. Закончил в 1937 Московский инженерно-экономический институт. Ранние стихи опубликовал в Одессе. В 1929 начал печататься в московской периодике. Много занимался переводами, изучал историю и культуру народов Востока. Перевел восточные эпосы: "Джангр" (калмыцкий), "Манас великодушный" (киргизский), "Гэсэр" (бурятский), "Идегей" (татарский); "Махабхарату", поэмы А. Навои, Фирдоуси и др. Переводил с идиша X.-Н.Бялика, Ш.З. Галкина, П.Д.Маркиша, М.С.Кульбака, З.М.Аксельрода. В 1957 в "Новом мире" опубликовал стихи о варшавском портном-еврее, которые подверглись критике в советской печати, что случалось впоследствии неоднократно, когда Липкин касался еврейской темы. Первый сборник стихов "Очевидец" вышел в свет в 1967, второй - "Вечный день" в 1977; участвовал в неподцензурном альманахе "Метрополь" (1979), что послужило поводом для гонений. В 1980 Липкин вместе с женой И.Л.Лиснянской вышел из состава СП СССР. После этого стихи Липкин стали появляться в западной периодической русской печати, в 1981 в издательстве "Ардис" вышел в свет сборник стихов "Воля" (сост. И.А.Бродский); в 1983 в Нью-Йорке - повесть "Декада" (о депортации кавказских горцев), в 1984 - сборник стихов "Кочевой огонь", изд. "Ардис", в 1986 там же - книга прозы "Сталинград Василия Гроссмана" (о жизни еврейской интеллигенции в СССР в 1930-50-х гг.). С конца 1980-х гг. Липкина печатают в России: сборник стихов "Лира" (1989), "Лунный свет" (1991), "Письмена" (1991). Библейская тематика и еврейская тема присутствуют во многих стихах Липкина.



 
 
 
 
Еще о Липкине:
 
 
 
 
  • Семен Липкин: мы бедные наследники великой литературы
  • Праздник на Пушкинской улице

  • << Вернуться назад В начало раздела Наверх
    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.
    Редакция не несет ответственности за отзывы, оставленные посетителями под материалами, публикуемыми на сайте.
    Перепечатка разрешена ТОЛЬКО интернет изданиям,и ТОЛЬКО с активной ссылкой на сайт www.sem40.ru

    Для просмотра статистики используйте счетчик Mail.RU
    Яндекс цитирования