
журналист, автор серьёзных книг-исследований, шахматный историк.
В 1993 году репатриировался в Израиль.
Перу
Вадима Теплицкого принадлежат многочисленные статьи, корреспонденции, очерки, стихи, эпиграммы, юморески, опубликованные в российской, украинской, израильской и американской прессе.
К числу наиболее значительных работ можно отнести его исследования "Евреи в истории шахмат" (1997), "Шахматы и музыка" (2001).
Вадим Теплицкий - автор большого числа симпатичных эпиграмм:
Сионисту, министру, шахматисту:
Разбирается Щаранский
В венской партии, испанской,
Но милей ему своя -
"Исраэль ба-Алия".
Международному гроссмейстеру Льву Псахису:
Сражался Псахис яростно, как лев,
Партнера за доскою одолев,
А после боя присмирел он снова:
Он за доскою - лев,
А в жизни - просто Лева.
Вот строки воспоминаний
Вадима Теплицкого, написанные им в канун своего 70-летия: "Память часто возвращает меня к далеким довоенным годам, когда тихий свет разливался в нашей уютной комнате. Мама давно спит, а мы с отцом сражаемся за шахматной доской. Мне 13. Теперь я часто выигрываю у отца - моего дорогого партнера, просиживая иногда перед выходным далеко за полночь. Всего лишь через год наша жизнь будет расколота на две части и навсегда разлучит с отцом. Мы еще не знаем, что отец уйдет на фронт добровольцем, попадет в окружение под Киевом и погибнет вместе с дедом - отцом матери в Бабьем Яру... И в который раз я говорю спасибо отцу за то, что он научил меня играть в шахматы, спасибо за то, что шахматы позволили погрузиться в загадочный и прекрасный мир, так похожий и одновременно далекий от жизни. Через много десятилетий пришел я на свою историческую родину, имя которой, как и имя моего отца, - ИЗРАИЛЬ!"
По материалам статьи Романа Василевского, "Russian Bazaar"
2