Все новости



























































































































































































































































География посетителей

sem40 statistic
«    Октябрь 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

В Минске представили иллюстрированный идиш-белорусский словарь

Презентация иллюстрированного идиш-белорусского словаря, составленного специалистом в области языка идиш и реставратором Александром Астраухом, прошла 26 сентября в минском офисе 'Таварыства беларускай мовы ?мя Франц?шка Скарыны', сообщает БелаПАН. В 928-страничное издание, вышедшее в минском издательстве 'Медисонт' и отпечатанное тиражом 1 тыс. экземпляров, включено около 25 тыс. словарных статей и 50 тыс. слов. В книгу, над которой составитель работал 11 лет, вошла фразеология идиш с пословицами и поговорками, пожеланиями и приветствиями, дразнилками и проклятиями, загадками и скороговорками, каламбурами, цитатами из еврейских песен, анекдотов и литературных произведений. При составлении книги А. Астраух использовал множество словарей, выходивших в разных странах в XIX-XX веках. Открывая презентацию, заместитель председателя ТБМ Алена Дицевич отметила символичность акции, которая происходит в День европейских языков и свидетельствует о том, что белорусский язык 'вливается в мировые языки'. Составитель словаря напомнил, что Беларусь является единственной страной мира, где с 1920 по 1938 годы идиш являлся государственным языком. По словам кандидата исторических наук, директора Музея истории и культуры евреев Беларуси Инны Герасимовой, издание этого уникального словаря, не имеющего аналогов в истории, является подвигом его составителя, который помогает возродить идиш. 'Он остался в книгах, но перестал быть языком общения, так как в результате Холокоста исчезли носители идиш. Выход словаря доказывает, что даже в таких условиях язык может жить и развиваться', - сказала И.Герасимова. А. Астраух изучает язык идиш с 1984 года. В 2004 году окончил Вильнюсский еврейский институт Вильнюсского университета (Литва). Сейчас А. Астраух работает над созданием идиш-русского словаря.

по материалам naviny.by

  • 2-10-2008, 22:42
  • Просмотров: 24963
  • Комментариев: 16777215
  • Рейтинг статьи:
    • 0
     (голосов: 0)

 

Информация

Комментировать новости на сайте возможно только в течении 180 дней со дня публикации.



    Друзья сайта SEM40
    наши доноры

  • Моше Немировский Россия (Второй раз)
  • Mikhail Reyfman США (Третий раз)
  • Efim Mokov Германия
  • Mikhail German США
  • ILYA TULCHINSKY США
  • Valeriy Braziler Германия (Второй раз)

смотреть полный список