Все новости



























































































































































































































































География посетителей

sem40 statistic
«    Октябрь 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

Die Welt: Почему идиш переживает сегодня ренессанс?

В поиске европейских корней: в отличающемся современностью и открытостью Тель-Авиве наблюдается всплеск популярности некогда гонимого языка идиш, пишет Die Welt.


Где-то в бесконечный коридорах самого крупного и запутанного в мире здания тель-авивского автовокзала располагается офис Центра еврейской книги Living Yiddisch Museum und Library. Около 40 тыс. книг удалось собрать его основателю Менди Кагану и его сотрудникам. "В свое время идиш был повседневным разговорным языком различных слоев населения", - рассказывает он, добавляя, что именно поэтому литература на идиш охватывает всевозможные области: от книг по дадаизму и футуризму до трактатов по введению в феминизм.

 

По словам Кагана, некоторые книги удавалось спасти буквально в последний момент - они обнаруживались в канавах и на свалках. "Когда их владельцы умирают, наследники просто не знают, что с ними делать", - говорит он. Дело в том, что сегодняшнее поколение не знает языка своих предков.

 

Сам Каган воспитывался в традиционной семье, где говорили на идиш, и после приезда в Израиль выходец из Антверпена основал в начале 1990-х организацию под названием Yung YiDiSh. Каган поставил перед собой цель при помощи просветительской работы вернуть евреям их позабытый язык.

 

Сегодня он может быть доволен своей работой: язык восточноевропейского еврейства после процесса непростого возвращения переживает сегодня ренессанс именно в Тель-Авиве. В СМИ появляются публикации на идиш, а городской театр Yiddish Spiel ставит на этом языке спектакли - при этом публика в зале становится все более молодой.

 

Язык вводится в образовательную программу некоторых школ Тель-Авива, но, самое удивительное, кто бы мог подумать, что однажды партизанские песни времен Второй мировой войны, исполняемые на идиш, войдут в репертуар рок-группы? По словам фронт-мена группы "Gevolt" Анатолия Бондаря, "идиш - часть еврейской культуры, а многие молодые люди сегодня хотят знать о своих корнях".

 

Эту тенденцию подтверждает и Авраам Новерштерн, директор Центра имени Шолом-Алейхема. Число тех, кто хочет изучать идиш в центре, за последние годы возросло более чем в два раза. Кто-то учит язык, чтобы общаться с поколением дедушек и бабушек, но многие ищут свои корни. Кроме того, говорит Новерштерн, изучать идиш в последнее время "стало круто".

 

Долгое время идиш считался "языком гетто", напоминая о трагических моментах истории еврейской нации, напоминает издание. После Второй мировой идиш, язык выживших в Холокосте, подвергался особым гонениям, тогда как иврит сионисты воспевали как язык сильной нации и сильного государства.

 

Фото gevolt.com

Источник: InoPressa
  • 27-04-2011, 10:50
  • Просмотров: 2623
  • Комментариев: 0
  • Рейтинг статьи:
    • 0
     (голосов: 0)

Информация

Комментировать новости на сайте возможно только в течении 180 дней со дня публикации.


    Друзья сайта SEM40
    наши доноры

  • Моше Немировский Россия (Второй раз)
  • Mikhail Reyfman США (Третий раз)
  • Efim Mokov Германия
  • Mikhail German США
  • ILYA TULCHINSKY США
  • Valeriy Braziler Германия (Второй раз)

смотреть полный список