Все новости

«    Январь 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
Страницы нашей истории

Версия для печати


 Спасите ладино!


В то время как языку идиш исчезновение в ближайшем будущем не грозит, этого нельзя сказать о ладино. Число говорящих на нем стремительно сокращается и составляет в настоящий момент не более 150 тысяч человек. Чтобы сохранить культурное наследие ладино, недавно в США был создан фонд, занимающийся сбором книг и культурных артефактов, связанных с этим языком.

Исаак Асозе держит в руках редчайшую книгу более чем вековой давности: трехязычный идиш-ладино-английский разговорник, предназначенный для недавних иммигрантов, приехавших в США. «Удивительно, как эта брошюра сохранилась в нашей семье», — говорит Асозе, кантор в синагоге «Эзра Бессарот» в Сиэтле. Предки кантора иммигрировали в США столетие назад из Турции. 

Как оказалось, в Сиэтле живет немало людей, владеющих изданиями на ладино. Все они поделились своими ценностями с Девином Нааром, преподавателем иудаики в Университете штата Вашингтон. Наар занимается сбором и оцифровкой книг на ладино. 

«Более 10 тысяч книг на идише были в кратчайшие сроки оцифрованы и стали доступны онлайн благодаря усилиям энтузиастов из Центра идиша в Амхерсте, Массачусетс. С ладино все обстоит совсем по-другому», — говорит Наар.

Ладино, известный также под названиями еврейско-испанский, джудезмо и спаньол, является языком евреев-сефардов, предки которых были изгнаны с Пиренейского полуострова в конце XV века и расселились главным образом в средиземноморских владениях Османской империи. 

Ситуация с языком идиш во многом близка к положению ладино, однако на идише продолжают говорить довольно многочисленные хасидские общины, а также отдельные светские энтузиасты. Ладино же, после того, как его носители в основном покинули места традиционного обитания, находится буквально на грани исчезновения. 

Преподаватель иудаики Университета Тафтса Глория Ашер называет две причины плачевного положения языка ладино: Холокост (жертвами которого стали почти все носители, жившие в Греции и Югославии), а также переход сефардов-иммигрантов в Израиле, США и в других местах на преобладающий в данной стране язык. 

В США на третьем месте по численности сефардского населения после Нью-Йорка и Лос-Анджелеса находится Сиэтл. Около 12 процентов евреев Сиэтла имеют сефардское происхождение. 

Наар начал сбор материалов на ладино в Сиэтле на традиционном пуримском базаре в сефардской синагоге в этом году. В его коллекции уже есть редчайшие экземпляры. Например, учебник ладино, изданный в 1929 году в Салониках. 

«Мы надеемся набрать широкий массив материалов на ладино, чтобы создать общедоступный интернет-архив, как это сделали с архивом документов на идиш, сохраненным нью-йоркским институтом ИВО», — говорит директор Американской сефардской федерации Линн Уинтерс

«Нельзя точно сказать, сколько всего в настоящее время в США можно найти наименований книг на ладино. Около 600 хранится в библиотеке Университета-Иешивы, 200 в ИВО, 200 в Библиотеке Конгресса и примерно столько же — в Национальной сефардской библиотеке, — говорит завбиблиотекой ИВО Людмила Шолохова. — Если вся эта литература будет оцифрована, миллионы людей во всем мире получат доступ к богатейшему культурному наследию сефардов»

Еще в 1999 году энтузиастка языка Рейчел Бортник создала лингвистический интернет-форум Ladino Komunita, который посещают более 1400 человек из 42 стран. 

«Народная культура вряд ли проживет долго, если соответствующий национальный язык вышел из употребления. Без языка и без общины, где все на нем говорят, можно сохранить лишь какие-то отдельные элементы культуры, как традиционная кухня и фольклор. Однако полноценно культура без языка развиваться не может», — отмечает Шолохова

«Я надеюсь, что молодое поколение проявит больший интерес к нашему культурному наследию», — говорит Наар.

Материал подготовила Татьяна Володина




Источник: Jewish.ru
| Оцените статью: +10

Если Вы заметили грамматическую ошибку, Вы можете выделить текст с ошибкой, нажав Ctrl+Enter (одновременно Ctrl и Enter) и отправить уведомление о грамматической ошибке нам.

Berrek

28 июля 2012 11:07
Трудно себе представить, какой кошмар возник бы на планете Земля, если бы вовремя (каждый в своё время) не умирали населяющие её особи, их языки и культуры.
1

sam

29 июля 2012 04:15
Всему своё время.

Врумя ставит всё по своим местам, всему своё время.
2

Информация

Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 1800 дней со дня публикации.



Наш архив