Все новости

13-12-2017, 22:40
«    Декабрь 2017    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Еврейские судьбы

Версия для печати


 Новый фильм о «русских» в Израиле: могильщики сионизма или люди XXI века?


В четверг вечером в эфире 10 телеканала показали новый документальный фильм о «русской» общине и ее роли в жизни Израиля. Фильм «Новые израильтяне», совместное произведение режиссера-оператора Родиона (Реувена) Бродского и ветерана израильской тележурналистики Хаима Явина, остался почти незамеченным критиками, но активно обсуждается в социальных сетях.

 

Как и предыдущие документальные исследования жизни «русской» общины, фильм Бродского-Явина первым делом ставит вопрос о принадлежности «русских» репатриантов к израильскому обществу. 82-летний ветеран Хаим Явин ошарашен тем, что молодые русскоязычные израильтяне из группы «Дор ва-Хеци» («Полуторное поколение») считают такую постановку вопроса абсолютно неправомерной. Осознанно и целенаправленно культивируя свои русские корни, язык и культуру, они, тем не менее, считают себя стопроцентными израильтянами — ничуть не в меньшей степени, чем автор фильма, сомневающийся в их израильской самоидентификации.

 

Эти молодые люди, привезенные в Израиль детьми и, внешне полностью интегрированные в израильскую культуру, ставят под вопрос те фундаментальные «сионистские ценности», на которых был воспитан «йеки» Явин. Автор фильма объясняет своим собеседникам, что для сионистов поколения его родителей и для него самого репатриация означала отказ от всего, что связывает со страной исхода, и построение своей израильской идентичности заново, «с чистого листа». И слышит в ответ, что такой подход безнадежно устарел, мир стал глобальным, и никто не вправе навязывать репатриантам принудительный выбор израильской самоидентификации путем насильственного отсечения впитанной с детства культуры.

 

Другие герои фильма показывают ситуацию с более привычной израильскому зрителю, давно известной стороны. Мальчик, приехавший в Израиль два года назад, срывающимся голосом рассказывает, как его травили в группе продленного дня, обзывая «вонючим русским». Журналистка Ольга Лави, мечтающая о карьере телеведущей на ивритоязычном канале, была бы рада полностью отсечь свои российско-украинские корни и навсегда покинуть «русскую» культурную среду — но ивритоязычная профессиональная среда ее отвергает, насильственно отбрасывая в то самое «русское гетто», из которого молодая женщина стремится поскорее сбежать. В результате Ольга вынуждена подрабатывать в России и ездить в командировки в Москву.

 

В «полуторном поколении» говорят, что тот этап «культурного конфликта», который переживает Ольга Лави, для них давно остался позади — все дети репатриантов начинали с попыток «забыть русский» и поскорее стать неотличимыми от израильских сверстников. «Дор ва-Хеци» создали те, кто пережил эту детскую травму, повзрослел и понял — общество не имеет права насиловать человека, навязывая ему невозможный выбор между двумя половинками собственной личности, между своей страной — и своими родителями, бабушками и дедушками. Бросать своих собственных детей в сионистский «плавильный котел» эти ребята не собираются.

 

Фильм «Новые израильтяне» показывает, что эта мысль является настоящим культурным шоком для «классического» израильтянина-сиониста, каким представляет себя Хаим Явин. Но, судя по дискуссиям в интернете, позиция «Дор ва-Хеци» совершенно органична для сегодняшнего поколения израильтян. Молодая журналистка Роит Гехт в своей рецензии на документальную ленту называет Явина «сбитым с толку динозавром из эпохи национализма», который только портит своим присутствием интересный фильм Бродского. Так что фильм, похоже, получился не о конфликте культур, а о конфликте поколений внутри израильской культуры — а это гораздо интереснее, чем просто очередная новогодняя лента «про русских».


Источник:Israelinfo.co.il | Оцените статью: +50

Если Вы заметили грамматическую ошибку, Вы можете выделить текст с ошибкой, нажав Ctrl+Enter (одновременно Ctrl и Enter) и отправить уведомление о грамматической ошибке нам.

abc

2 января 2015 22:31
Надо говорить и делать так.

Спасибо стране, например, России, приютившей нас в дни гонений.

Спасибо Израилю, вернувшему нам Родину.
1

mic

2 января 2015 23:21
Классические израильтяне-сионисты сегодня рядами и колоннами сдающиеся левым силам, приближают конец Израиля.
2

Sha

5 января 2015 03:20
//Бросать своих собственных детей в сионистский «плавильный котел» эти ребята не собираются.

А зря
3

John

7 января 2015 07:29
ABC... Вы даете неверную информацию. Евреи жили на тех территориях еще до того, как образовалась там Россия и имели там свое еврейское государство Хазарию. это было передовое
для того времени государство. Хазария защитила и будущую Россию и всю Европу от нашествия арабов. Если бы арабы победили этот ислам бы и сегодня там превалировал и русские и европейцы сегодня становились бы в собачью позу и молились или же резали головы неверным.
4

abc

7 января 2015 22:40
Кто и где был до рассеяния евреев известно всем.

Надо уметь читать написанное.
5

Stan

8 января 2015 17:13
Никак не могу понять Вы русские или евреи? Пора воспринимать Израиль как свой дом.
Дедушки и Бабушки жили в той стране не по своей воле. Называют русскими потому што
вы не хотите быть евреями.
6

orond

25 января 2015 13:11
России верные жиды
7

Добавление комментария

Ещё в разделе:
Еврейские судьбы




Наш архив