ðÁÎÏÒÁÍÁ SEM40 - Sem40-ðÁÎÏÒÁÍÁ - Центральный Еврейский Ресурс. Сайт русскоязычных евреев всего мира. Еврейские новости. Еврейские фамилии.
* на нашем сайте фамилии евреев выделяются синим цветом

 

Мероприятие по продаже книг и брошюр

Израильское издательство АХАЗ совместно с сайтом Sem40 проводят мероприятие по продаже книг и брошюр в Израиле – по особым ценам. Ниже приводится список книг с кратким описанием и указанием цены. Минимальная сумма заказа – 40 шекелей ($10). Цены включают пересылку.

Для заказа и дополнительной информации в Израиле звоните: 08-6815266, 054-8009963 (при звонках из других стран – 972-8-6815266, 972-54-8009963), или пишите: hebron@narod.ru (обязательно укажите тему – «книги»).

Для изучающих идиш:

1. Шломо Громан "Русско-еврейский (идиш) разговорник" (2-е издание, 96 стр). Первый в истории человечества подобный разговорник (шмуэс-бихл). Транскрипция еврейских слов приведена русскими буквами в соответствии с нормами литературного произношения. Правописание еврейских слов приводится в соответствии с правилами ИВО (Еврейского научно-исследовательского института). Среди тематических разделов: знакомство, семья, транспорт, медицинское обслуживание, погода, почта, телефон, банк, политика, культура, религия, покупки и многое другое. 15 шекелей.

2. Шломо Громан "Краткий идиш-русский словарь (с указателем русских слов)". Около 3000 слов. Словарь адресован русскоязычным пользователям, приступающим к изучению идиш или имеющим в этом языке начальные познания. Книга поможет усвоить базисную еврейскую разговорную лексику, переводить с идиш несложные тексты. 15 шек.

Для изучающих иврит:

1. "Иврит-русский удобный (корневой) словарь с русским указателем" (3-е издание, 384 стр). Предназначен для широкого круга читателей, имеющих познания в иврите (не для начинающих!). Содержит: более двух тысяч корней и корнеподобных буквосочетаний, около 13 тысяч слов; встроенный словарик аббревиатур и сокращений (600 слов); русский указатель, позволяющий использовать словарь и как русско-ивритский. При помощи этого словаря вы сможете перевести технические и специальные тексты, не говоря уже о газетах, журналах и литературе, предназначенной для массового читателя. 40 шек.

2. Марк Харах "Правильный иврит" (3-е издание, 32 стр.). В книге приведены полезные правила орфографии (правописание "сомнительных" букв: "алеф"-"аин", "куф"-"каф"-"хэт", "тэт"-"тав"). 5 шек.

3. Иврит-русский словарь аббревиатур (3-е издание, 64 стр.). Более 800 наиболее употребительных аббревиатур (сокращений), встречающихся в газетах, официальных документах, деловой и частной переписке, религиозных текстах. 10 шек.

3. Рахель Аф "Русско-ивритский друг человека (разговорник)", 128 стр. карманного формата. В книгу включены наиболее употребительные слова и выражения, которые могут быть использованы в самых разных ситуациях - от знакомства с новыми людьми до вызова пожарной охраны. 10 шек.

4. Рахель Аф "Русско-ивритский практичный разговорник ", 64 стр. карманного формата. В книгу включены наиболее употребительные слова и выражения, которые могут быть использованы в самых разных ситуациях - от знакомства с новыми людьми до вызова пожарной охраны. 10 шек.

5. "Иврит-русский, русско-ивритский доступный словарь". Предназначен для тех, кто, не зная иврита, хочет без посторонней помощи понимать разговорную речь. Главная особенность словаря – передача ивритских слов русскими буквами (транскрипцией). Например, если вы хотите перевести ивритское слово «аватиах», то вам необходимо открыть иврит-русскую часть на букву "А". Рядом с написанным русскими буквами словом «аватиах» дан перевод – «арбуз». Знание ивритских букв не обязательно: ивритские слова расположены в соответствии с русским алфавитом. Более 6 тысяч слов. 20 шек.

6. Олег Бубис "Учебный иврит-русский словарь-минимум" (96 стр.). Более 2000 самых распространенных слов, глаголы и предлоги во всех грамматических формах, полный список числительных. Предназначен для быстрого овладения базовой лексикой разговорного иврита. Все ивритские слова снабжены русской транскрипцией. 10 шек.

7. Йорам Лемельман "Красивый иврит" (96 стр.). Открывая эту книжку, читатель попадает в мир идиом иврита. Идиомы придают говорящему уверенность в себе, повышают его статус в глазах собеседника, а это чрезвычайно важно для тех, кто делает первые самостоятельные шаги в соответствующей языковой среде. 20 шек.

8. Й. Лемельман " Учитесь читать литературу, газеты и документы на иврите" (160 стр. большого формата). Цель книги – помочь читателю преодолеть пропасть, лежащую между знанием системы языка и его использованием для чтения литературы различных жанров и стилей. 20 шек.

9. Й. Лемельман "Практическая грамматика иврита для " (в двух частях по 128 стр. большого формата). Книга написана в занимательной манере и снабжена большим количеством образных аналогий. 40 шек.

10. Й. Лемельман «Иврит: от буквы к корню» (2-е издание, 128 стр. большого формата). Пособие познакомит читателя с методом изучения лексического запаса иврита с использованием лингвистических значений букв ивритского алфавита и двухбуквенных сочетаний (ячеек). Усвоив их значение, а еще точнее – их общую идею, смысловой образ, читатель сможет сделать во много раз эффективным процесс запоминания ивритских корней. 20 шек.

11. Лев Злотник "Иврит-русский юридический словарь с русским указателем" (176 стр. большого формата). Около 6500 слов и оборотов. Отдельный латинский указатель. Словарь предназначен как для профессиональных юристов и студентов юридических факультетов, так и для всех русскоязычных израильтян и туристов, сталкивающихся с официальной документацией и терминологией. Будет полезен страховым и торговым агентам, посредникам, предпринимателям, представителям общественных организаций, частным лицам. 40 шек.

12. Л. Злотник "Автотранспортный словарь (иврит-русский, русско-ивритский)". 96 стр. Словарь рассчитан на самый широкий круг пользователей: специалистов-транспортников и дорожников, автолюбителей, владельцев транспортных средств, лиц, готовящихся к сдаче экзаменов по теории и вождению автомобиля, пешеходов... В словаре представлены также широко используемые иностранные слова (в том числе жаргонизмы). 10 шек.

13. Ш. Громан "Существительные, которые полезно запомнить (в иврите)", (2-е издание, 32 стр). В книге собраны слова, представляющие особую сложность для изучающих иврит: существительные женского рода без характерного окончания в ед. числе или с окончанием "им" во множественном числе; существительные мужского рода с нехарактерным окончанием в ед. числе или с окончанием "от" во мн. числе; существительные, употребляемые только в единственном или только во мн. числе; существительные в двойственном числе. 5 шек.

Кулинарная серия:

1. "Готовьте по-еврейски!". Первая часть книги посвящена законам еврейского питания. Задача авторов – познакомить читателя с основами законов кашрута. 200 рецептов. 128 стр. 10 шек.

2. "Восточная кухня по-еврейски!". Книга содержит лаконичную, но наиболее полную информацию о кашруте и знакомит читателя с рецептами, популярными в общинах евреев из восточных стран. В брошюре содержится информация о малознакомых русскоязычным читателям продуктах и способах их кулинарной обработки (с указанием транскрипции ивритского названия). 128 стр., 240 рецептов. 10 шек.

3. "Кавказская кухня по-еврейски!". Вы сможете ознакомиться с искусством приготовления разнообразных популярных блюд: кюрзе, хинкали, дюшпере, долма, буглама, чахохбили, чанахи и др. 64 стр, 135 рецептов. 10 шек.

4. "Среднеазиатская кухня по-еврейски!". В книге предлагаются рецепты традиционных блюд: бухарского плова, узбекской шавли (рисовой каши с бараниной), казахской манту (паровые пельмени), таджикского кавурдока (мясо-овощное рагу) и многое другое. 64 стр., 125 рецептов. 10 шек.

5. "Арабская кухня по-еврейски!". Кулинарное искусство сефардских евреев создавалось и оттачивалось тысячелетиями. Подавляющее большинство рецептов публикуется на русском языке впервые. Наряду с рецептами в книге представлена информация о многочисленных экзотических продуктах, специях и приправах. 96 стр. 170 рецептов. 10 шек.

6. "Средиземноморская кухня по-еврейски!", 110 рецептов. 10 шек.

7. "Дальневосточная кухня по-еврейски!". 128 стр. 190 рецептов. 10 шек.

Для изучающих арамейский:

1. Й. Лемельман «Практическая грамматика арамейского языка (Таргум Онкелос, Мидраш, Зоар)». В книге излагается грамматика арамейского языка этапов Таргума Онкелоса (книги Торы), Таргума Йонатана Бен Узиэля (книги пророков и писаний), а также Мидрашей, книги Зоhар и Иерусалимского Талмуда. Следует иметь в виду, что арамейский язык – ближайший родственник иврита, а потому при изучении его грамматической системы целесообразно проводить постоянные параллели между ними, что и проходит красной нитью через все изложение в этой книге. 40 стр. 10 шек;

2. Й. Лемельман «Практическая грамматика арамейского языка (Вавилонский Талмуд)». В книге излагается грамматика Вавилонского диалекта арамейского языка. На протяжении веков арамейский язык подвергся влиянию соседних языков и претерпел внутреннюю эволюцию, результатом чего и явился язык, на котором написан Вавилонский Талмуд. 40 стр. 10 шек.

позднему – в Вавилонском Талмуде.

3. Марк Харах "Русско-арамейский разговорник", 32 стр. Арамейский язык, наиболее близкий к ивриту из всех семитских языков, когда-то был разговорным языком евреев в Эрец-Исраэль и являлся языком международного общения во всём регионе. Разговорник поможет читателю совершить воображаемое путешествие на древний Ближний Восток и пообщаться с его населением тех времён. Разговорник состоит из тематических частей и содержит около 1000 слов и выражений. 10 шек.

Для изучающих арабский язык:

1. Марк Ниран «Учимся писать по-арабски» (самоучитель). Книга предназначена для широкого круга читателей, желающих овладеть техникой арабского письма. 28 арабских букв приведены не в алфавитном порядке, а по типовым группам – для облегчения запоминания. Все слова и тексты сопровождаются транскрипцией. Вместе с переводом в некоторых случаях указаны родственные ивритские слова. В книге приведены варианты «угловатого» и «округлого» почерков. 64 стр – 10 шек;

2. М. Ниран, Й. Лемельман «Учимся читать по-арабски» (начальный уровень, самоучитель). С помощью этой книги можно научиться читать и понимать несложные тексты (преимущественно новостную информацию). Следует иметь в виду, что язык арабской прессы, радио и телевидения – это литературный язык, который несколько отличается от разговорных диалектов, но при этом им владеют грамотные носители языка во всем арабском мире. 128 стр – 20 шек.

Художественная литература:

1. Марк Харах «Психология жителей Ближнего Востока». Президенты и резервисты, жены и тещи, бедуины и новые репатрианты, бобры и контрабандисты – все смешалось в этом увлекательном авантюрном романе.

2. Поэтический сборник «Хевронские пейзажи». 96 стр. 10 шек.

3. Поэтический сборник «Хевронские пейзажи-2». 96 стр. 10 шек.

Для ивритоязычных:

1. Рахель Аф "Иврит-русский разговорник" (96 стр). Поможет вашим ивритоязычным друзьям сформулировать свои мысли по-русски. Рекомендуется израильтянам, посещающим страны СНГ. 15 шек.

2. Марк Харах, Александр Машковский "Иврит-украинский разговорник" (64 стр карманного формата). Поможет вашим ивритоязычным друзьям сформулировать свои мысли по-украински. Рекомендуется израильтянам, посещающим Украину. 10 шек.

Разное:

1. Й. Лемельман «613 заповедей» (полный перечень на русском языке). Книга позволит читателю ознакомиться с 613 заповедями («Тарьяг мицвот»), перечисленными в Торе (по книге «Сефер а-хинух»). 64 стр. 10 шек.

2. «Царский сын из драгоценных камней (и другие истории, рассказанные рабби Нахманом из Брацлава). Перевод и комментарии Й. Лемельмана. 96 стр. 15 шек.

3. Марк Шабашкевич «Их помнит мир – 212 выдающихся евреев (иллюстрации – почтовые марки)»/Меркур/Т-А/2005/356 стр - 30 шек;

4. Краткая, насколько это возможно в данном случае, еврейская энциклопедия/Беседер/И-м/2004/352 стр – 30 шек;

1 - Коля
26-01-2009 15:50
Русско-арамейский разговорник - это круто)))
   
1  
Ваше мнение:
Имя: (обязательно)
Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.
Редакция не несет ответственности за отзывы, оставленные посетителями под материалами, публикуемыми на сайте.
Перепечатка разрешена ТОЛЬКО интернет изданиям,и ТОЛЬКО с активной ссылкой на сайт www.sem40.ru

Для просмотра статистики используйте счетчик Mail.RU